あなたも翻訳者になれる!

RESPECT

  • 新潟 合宿免許
    クリーニング代、足裏マッサージ、無料ドリンクカードなどの特典が嬉しい燕中央自動車学校の合宿免許。オススメです。出羽自動車教習所のある酒田市は、自然の恵み豊かな観光地です。美しい空と海と山に抱かれて、心身をリフレッシュさせませんか?
    www.ai-menkyo.jp/school/nigata/index.html
  • ちくのう症
    蓄膿症とは、鼻の奥の粘膜が炎症を起こし膿がたまる症状です。酷いと手術が要りますが、漢方薬ならそうなる前に改善が可能です。慢性鼻炎にお悩みの方。その症状、もしかしたら蓄膿症かもしれませんよ。でもご安心。漢方ならばきっと改善してくれるはずです。
    www.chikunain.jp/

翻訳の仕事を請ける

ここでは各翻訳家がどう仕事を請けるのかを紹介します。

翻訳の仕事の大半を占める実務翻訳
実務翻訳とは、ビジネスレターやパンフレット、契約書、マニュアルなどビジネスの現場で必要とされる翻訳全般のことを指します。一見難しそうですが、決まったフォーマットや用語があり、センスや表現力を要する文芸や字幕などの翻訳に比べると取り組みやすいのが特徴です。しかも、実務翻訳は翻訳市場の約8割を占めると言われ、需要も高い分野です。また文芸や字幕翻訳が、実力だけで仕事を得るのは非常に困難といわれているのに対し 実務翻訳の場合は、実力次第で仕事を得られる可能性は高いのです。このように実務翻訳家になることは、決してかなわぬ夢や憧れではなく、きちんとしたプロセスさえ踏めば、誰でも実現できる可能性が高いものなのです。
出版物に関わる出版翻訳
出版翻訳は文字通り、外国の書籍を日本で出版するために行う翻訳です。非常に幅広いジャンルがありますが、このうち純文学については、専業の翻訳家だけでなく、外国文学の研究者や作家が手掛けることも少なくありません。純文学では、時代背景や文学全般に対する深い理解や専門性が求められるためで、そこで、純文学以外の文芸作品が、一般の出版翻訳家の主な活躍の場となります。例えば、小説、ミステリー、ロマンス、SF、ホラー、ファンタジー、児童書、映画のノベライゼーション、ノンフィクションなどで、こうしたエンターテインメント的な文芸の世界は、出版点数も翻訳書中で群を抜いています。
放送・映像翻訳
放送・映像翻訳も、私たちの日常生活になじみの深い翻訳の仕事です。メディア翻訳とも呼ばれるこの分野では、テレビの字幕や映画、DVDの字幕、日本語吹き替えの原稿の作成に関わってきます。メディア翻訳の場合も、翻訳する際のバックグラウンドの知識が必要です。さらに字幕翻訳の場合は文字制限などがありますので、様々なテクニックも必要とします。
Copyright 2012 あなたも翻訳者になれる! All rights reserved